Lehitra’ot Rabbi Avidan

Desmond Sweke’s Farewell Address and Presentation to Rabbi and Ruth Avidan

Shabbat Vayechi  11 January 2020

On this very special occasion, it is a great honour to share the bimah with Rabbi Hillel Avidan and Ruth.

Ashley and I have been members of Bet David for 33 years. For most of that time, Hillel was either the Rabbi or Rabbi Emeritus of Bet David and, for all that time, they have been our close friends. Rabbi Avidan prepared our sons for, and officiated at, their B’nei Mitzvah, while Ruth was the force behind the Religion School, also working tirelessly with the Sisterhood. We share with our congregation, fond memories and a deep appreciation for all that you both have done for us. All those years ago, when Hillel left Bet David, he said that he was retiring. I did not believe it then and I don’t believe it now! Rabbi Avidan had already retired when I became chairman and the task of finding a new Rabbi was made very difficult for those involved, as we needed to find a Rabbi to fill Hillel’s shoes.

As an aside, it seems appropriate that we are now standing above The Middleton, as the development of the original hall was largely Hillel’s “baby”! Furthermore, in his sermon today, Rabbi Avidan spoke of Avraham and Sara. I would like to point out that the roof of this synagogue was designed to resemble the tent of Avraham and Sara and, just as their tent was open on all four sides to welcome travellers approaching from all directions,  our synagogue  has also been designed to open on all sides to be welcoming to everyone.

Today is a special moment in time which we wish to mark by presenting Hillel and Ruth with certificates and a special challah cover embroidered with the Bet David logo, today’s date and a note of appreciation.

On behalf of Rabbi Schell, the Management Committee, our congregation and all gathered here, we wish Rabbi Avidan and Ruth much joy in the new chapter of their lives, as we say thank you and Lehitra’ot.

Statement on Horrific Synagogue Attack

Dear congregants,

We are saddened and horrified by the hate crime and act of terrorism which happened yesterday at the Eitz Chayim – Tree of Life Synagogue in Pittsburgh, USA.

Our thoughts go out to the families of the victims, the staff and members of the Synagogue, the Jewish Community, and all who mourn.  We are grateful for the first responders and the police, whose actions saved lives. Our grief at the deaths of eleven people and the wounding of six more is palpable. We can see ourselves in them and in the pained faces of their surviving family members. We pray for the well-being of those who mourn their loss, and for the recovery of those who suffered terrible wounds.

Our immediate reaction is simple. We urge all of you to be more vigilant and aware of any potential dangers. Speak up if you see anything suspicious around the synagogue. Together with CSO, we are reviewing and meeting about security plans currently in place for Bet David.  Your security is of utmost and critical importance for us.

We have had no threats made against us, nor do we have any concrete reasons for fear. Our synagogue leadership is reacting in a measured and responsible fashion, and we urge all of us to do likewise.

Nearly 80 years after the Kristallnacht Pogrom in Nazi Germany we are once again reminded of the hideous evil face of anti-Semitism, and the murderous force that comes with it.

Each of us has the power to be an agent of change – to promote love, respect and understanding in a world that seems to be feeding off of hatred and bigotry. Don’t keep silent, speak out, do what you can to eradicate hate, and respond to those who perpetrate it – and show people another way – a way of inclusion, love and fellowship.

As a response to the rise of neo-Nazi organisations in Europe, people have joined together under a banner saying „We are more„.

Yes, we are more. More than all who hate us. More than those who try to limit our freedom of self-expression. More than those who try to kill us.

May God who makes peace in the heavens, bring peace to us, to Israel and all the world.

Eric Milner and Rabbi Adrian M Schell

Yashar kochechem

In the past few weeks we have achieved several milestones in our congregation and celebrated wonderful happy moments in the lives of many of you. Often, we use the Hebrew expression “Yasher Koach“ to congratulate one another when a person does well or has achieved something in their lives (and I include an Aliyah to the Torah on purpose, as this is something special and good).

With proper diction, the expression is really supposed to be „Yishar kochacha“ which literally means „May your strength be enriched“ or „May your strength be straight.“ These days, the closest idiom would be „More power to you.“

Its origin is the Talmud where it comments on God’s endorsement of Moses breaking the Tablets in response to the Israelites worshipping the Golden Calf:

And how do we know that the Holy One, blessed be He, gave His
approval? Because it is said, „Which you have broken“ (asher
shibarta). Resh Lakish said, (Yishar kochecha sheshibarta)
„All strength to you“ (i.e., congratulations for breaking them).“

The correct form to congratulate a woman is: “Yashar kochech“, and if you like to express your wishes to a group, it is “Yashar kochechem“.

It is my wish and my hope that we will have also in future many wonderful occassions to bless one another with this marvelous  expression.

Shabbat Shalom—Yashar kochechem

Rabbi Adrian M Schell 

(Pictures below: Chuppah of Shane and Parusha Dorfman)

 

Community News

REMINDER

The 46th Annual General Meeting of Bet David and the 44th AGM of Bet David Kehillah will take place at Bet David on Wednesday 25 April 2018 at 18:00. We look forward to seeing you at the AGM and welcome your support.

Kaitlyn Cassel‘s naming last Shabbat
Kaitlyn Cassel‘s naming last Shabbat

At moments of transition, whether celebrating or when we are in need of support, the value of community cannot be overstated.

A congregational community accords the sacred privilege of participation in one another’s lives. At Bet David, we have understood this for more than 45 years. We welcome new lives through birth. We celebrate marriage. We confront illness and loss. We do these things together, and knowing that we are not alone imbues our experiences with meaning. 

Brit Milah/Brit Bat
You will have a baby? Mazal Tov!

Welcoming a new member of the family is a profound experience. Bet
David would be honoured to welcome your child into our family, the
Congregation’s family, and the family that is the Jewish faith. Tradition calls for us to circumcise our sons on the eighth day of life in a ritual called brit milah, the covenant of circumcision. During this ceremony, boys also take on their Hebrew names. This ritual can take place either in your
home, in the practise of the Mohel, or in the Shul.

Girls are welcomed, and given their Hebrew names in a ceremony called brit bat, the covenant of the girl. This ritual can take place either in your home or during one of Bet David’s services.

Rabbi Schell is readily available to meet with you before or after your child is born in order to discuss the details of the appropriate ritual, which will welcome your child, honour your family and link us all in the chain of Jewish tradition. He’d also be glad to help you to choose a Hebrew name!

Please contact Glynnis to set up an appointment: 011-783-7117

 

 

 

Chanukah @ Bet David

Chanukah (13. – 20. December 2017)

Chanukah begins this year on the evening of Tuesday, 12 December. We celebrate the beginning of Chanukah with a short service, followed by a fun dreidl and donuts evening and a l’chaim sponsored by Len and Lali Gerber. Please bring your chanukiah  and candles.

A second chance to light the chanukiah with us will be on Friday 15 December as part of our Kabbalat Shabbat service.

The last candle is lit on Tuesday night, the 19 December.

Chanukah (alternately spelled Hanukkah), meaning „dedication“ in Hebrew, refers to the joyous eight-day celebration during which Jews commemorate the victory of the Maccabees over the armies of Syria in 165 B.C.E. and the subsequent liberation and „rededication“ of the Temple in Jerusalem. The modern home celebration of Chanukah centers around the lighting of the chanukiah, a special menorah for Chanukah; foods prepared in oil including latkes (potato pancakes) and sufganiyot (jelly doughnuts); and special songs and games.

Candles are lit on each of the eight nights of Chanukah, one the first night, two the second, and an additional candle on each subsequent night. The candle for the first night is placed at the far right of the chanukiah; on each subsequent night, another candle is added to the left. An extra candle, designated as the shamash, is lit first, then used to light the others after the blessings are recited. Each night the candles are lit from left to right, starting with the new candle. The last blessing (Shehechiyanu) is recited only on the first night. The last candle is lit on Sunday night, the 13th December.

What is a dreidel? The word dreidel derives from a German word meaning “spinning top,” and is the toy used in a Chanukah game adapted from an old German gambling game. Chanukah was one of the few times of the year when rabbis permitted games of chance. The four sides of the top bear four Hebrew letters: nun, gimmel, hey, and shin. Players begin by putting into a central pot or “kitty” a certain number of coins, chocolate money known as gelt, nuts, buttons or other small objects. Each player in turn spins the dreidel and proceeds as follows: nun – take nothing; gimmel – take everything; hey – take half; shin – put one in. Over time, the letters on the dreidel were reinterpreted to stand for the first letter of each word in the Hebrew statement “Neis gadol hayah sham,” which means “A great miracle happened there” and refers to the defeat of the Syrian army and the re-dedication of the Temple. In Israel, one letter on the dreidel differs from those used in the rest of the world. The shin has been replaced with a pey, transforming the Hebrew statement into Neis gadol hayah po, which means “A great miracle happened here.”

Blessings for Chanukah

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל חַנֻכָה.

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tsivanu l’hadlik ner shel Chanukah. Blessed are You, Eternal our God, Sovereign of all, who hallows us with Mitzvot, commanding us to kindle the Chanukah lights.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשָׂה נִסִּים לָאבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהם בַּזִּמַן הַזֶּה.

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, she-asah nisim laavoteinu v’imoteinu bayamim hahaeim baz’man hazeh.

Blessed are You, Eternal our God, Sovereign of all, who performed wonders for our ancestors in days of old at this season.

Add every night: We kindle these lights because of the wondrous deliverance You performed for our ancestors. During these eight days of Chanukah, these lights are scared; we are not to use them but only to behold them, so that their glow may rouse us to give thanks for Your wondrous acts of deliverance.

First night only:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הַעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, shehecheyanu v’kiy’manu v’higianu laz’man hazeh.

Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of all, for giving us life, for sustaining us, and for enabling us to reach this season.

See also Mishkan T’filah page 572 and 668.

Chag Chanukah Samei’ach ~ חג חנוכה שׁמח  

A joyous Chanukah to all

More about Chanukah can be found here: http://www.reformjudaism.org/jewish-holidays/hanukkah